以下はMOROBOSHI TomorouがDavid S.Cowenの許可の下に翻訳するものです。
そしてこれは、作業中のファイルです。
BRAZIL (Movie, 1985) Frequently Asked Questions (FAQ) Archive-name: movies/brazil-faq Last-modified: 1994/12/16 Version: 1.2
BRAZIL Frequently Asked Questions Copyright 1994 David S. Cowen Release 1.2.5
This release: Brazil WWW page now on-line! INTRODUCTION リリースから9年を経て, Terry Gilliam の _Brazil_ 残りネットの上のほとんどの激しく話し合われた映画についてもの‖ , その複雑なプロットと唯一のスタイルと Terry Gilliam (ディレクター)の間の _Brazil's_ リリースについての伝説的な戦いとシドニー Sheinberg (そのときの Universal Studios大統領)この FAQ は、しばしばフィルムについての全ての事に関係があるポストに入れられた疑問に答えるために引き起こされた。 このリストが、おおよそはられる‖ rec.arts.movies へのどの月のも第16 と news.answers と rec.answers と alt.cult-movies The followup field is set to rec.arts.movies. This FAQ is available for anonymous FTP wherever news.answers is archived, for example: rtfm.mit.edu:/pub/usenet/news.answers/movies/brazil-faq There are many other FTP sites in Northern America, Europe and Asia which archive this FAQ. Use archie or veronica to find one near you. The Brazil Hypermedia FAQ is now online, featuring all of the FAQ text, a link to the Brazil page on the Cardiff server, and various images from the film. Point your Web browser to: In the USA: http://execpc.com/brazil/ The rest of the world: http://poppy.kaist.ac.kr/cinema/brazil/ There is a automatic response brazil-faq mail server. Send mail to brazil-faq@fische.com to receive the latest copy of the FAQ. This FAQ contains spoilers.
TABLE OF CONTENTS
  1. この映画がさっぱり理解できません。いったいなんなんですか?
  2. 「未来世紀ブラジル」のアメリカでの公開にどのような問題があったのですか?
  3. 「未来世紀ブラジル」にはいくつのバージョンがあるのですか?
  4. なぜ「未来世紀ブラジル」の Criterion Collection レーザーディスクは利用できないの?
  5. 「ブラジル」というタイトルは何を意味しているの?
  6. 「未来世紀ブラジル」はギリアムの他の映画とどのように関連しているの?
  7. 「ブラジル」の歌詞は? サウンドトラックは利用できる?
  8. セットが素晴しい! どこで撮影されたの?
  9. すべての「サイン」は何と言っているの?
  10. 「情報剥奪料金(Information Retrieval Charging)」って何?
  11. 電報ガールは何て歌っていたの?
  12. さまざまな質問と答と考察
  13. どこで「ブラジル」のほかの情報が得られるかしら?
  14. 重要な引用
  15. 付録:Who is [so-and-so]? What else were they in?

1. この映画がさっぱり理解できません。いったいなんなんですか? 「ブラジル」は奥行きがある映画です。−プロットは一つの主題には焦点をあてないかわりに互いに絡まりあった多くの異なるプロットに焦点をあてます。 それらのプロットを結び付けるのは、巨大な政府官僚機構、情報省記録局の事務員サム・ラウリーというキャラクターです。世界の Sam の認識が、書類仕事の不愉快な世界において『マシン』で単なる『歯車の歯』として罠にかかっていて、そして自分の精巧な夢で英雄になることによって彼の不愉快な存在から逃れることを交互にする。
彼の生活とこれらの夢は彼の生活が大急ぎで走り去るとき、似合われたより多くが悟った together...his 夢を合併することを始める。
彼が推測されたテロリストとして Ministry によって unrightly 指名手配されていた彼の理想的な女の子の『 Ministry の時間を浪費すること』のほかのだれではなくそして『』取り散らかした追求の後の『ペーパー』でも有罪であると思って、結局、 goverment は、彼を投獄する。

Terry Gilliam ( _Brazil_ のディレクター)は1つの大きいプロットへの世紀の問題の多くを巻くフィルムを我々に与えた:
工業化とテロリズムと政府コントロールと官僚政治‖資本主義の、そして社交的にされた国から、誤って耐えられたテクノロジーと不適当である修理人々と美容整形と Love と現代であるみなすべてのこれらの問題には、今日の社会で人々である冷酷な影響を示すプロットに織って作った filmmaking も。
『どこかに』世界中で _Brazil_ (セット『 8:49 p.m. 』)について『第20 世紀』でファンタジーは唯一のエスケープである。
Gilliam は彼の商標理解力のあるフィルムのスタイルと気絶するほど素晴らしい visuals ( _Monty Python の Flying Circus_ のためのアニメーターとしてそして彼のフィルム _Time Bandits_ の製造の間に彼の年の間にとがれた両方)を近づく。

一部分 Gilliam からの言葉が、自ら The South Bank Show のための面接について 6/29/91 を撮影した:

『 _Brazil_ はいくらかの年の間ぶらぶらしたフィルムであったと、わたしがわたしがこのことについて考えることの種類であった 10 年のように意味する。』
わたしはそれにはある非常に単純なレベルでわたしにその公正なまさしくその下剤だけを与えるつもりである。
至る所にはっきりとよくないシステムに影響を及ぼすことは、わたしが達成したいと思ったこととわたしの無能を達成することが自分のフラストレーションとわたしのうわべのできないことである。
システムが我々であるので、 _Brazil_ に対する恐怖が、システムの為のコントロールから世界が紡績であるほど大いにあるという訳ではない。
_Brazil_ がそうであることは、システムが大きい指導者(全部を支配している大きい machinating している人々)でないことで本当に付近にある。
少しの歯車の歯のままでいることは、このことと Sam の中の少しの歯車の歯しか選ばない1つの彼らの職を行なっている各々の人である。そして最終的に彼はそれの代金として価格を払う。

『今わたしが理想があることだと感じもした他の手でもし我々みなが世界を我々のビットにするならば、それはより良くなる。』
それでこれの十分が「我々のビット(我々が全ての gunna (レミングそのようなこと)であるとき、盲人が相違について噛んだ ain't gonna 製品)を行なって、深淵を越える」と言う悲観的な側がある。
ですから‖それでそこで‖「あなたはどのようにその世界から逃れるか?」
そして、 Sam は現行の精神異常者によって逃れる。
実際にわたしが「製品を缶もの」についてのその考えのあるこのフィルムに始めてやった‖「幸福な終止が、正気でないようになっている人であるフィルム‖?」

『わたしの仕事について話しているとき、わたしがほとんど絶えず横たわるとわたしが嫌う Because 』を言っているとき、 Gilliam が引用されたことが『言われて』、しかしながら考えているままであり続けなさい。



2. そこになぜアメリカの中の _Brazil's_ リリースにまつわる問題があったか?

時にそして予算の上の 1985 の1月に Terry Gilliam は Universal スタジオに彼の完了された _Brazil_ を配達した。
たくさんのスクリーン時間がフィルムがカットされたその 142 分をすり込んだ仕方のことで全ての仕上がってない部分と Gilliam をしっかり縛るために嬉しかったことを _Brazil's_ 複合体と織り混ざるプロットは要求する。
キツネ Pictures インターナショナルはフィルムに国際的な協定に署名するだけであって、そしてどんな一種の抗議もそれで、 Gilliam のない長さが Universal がアメリカで配布の代わりにそれを受けるのを期待した 142 瞬間を受けた。

Sheinberg ( Universal大統領スタジオ)にはあった so. シドニーではなく
_Brazil_ (『 _Brazil_ 』の Sheinberg 『好まれた多くの部分』)に対するとられた1関心
。そして考えはブラビューラ filmmaking することの多くの瞬間でそこであった‖『しかし‖何』
中に Sheinberg のこぎり欠くことが、これに対する商業的な potential. The 治療であった
Sheinberg が目であって、 re-edit であった、 _Brazil_ の種々の部分をとった1つ
商業上彼の理想的な女の子の実行可能な、 namely な Sam の追求であった‖ ,
移動している間、設計と Gilliam のが不規則にユーモアについて作る気絶するほど素晴らしいセット
それらのこと‖それがであった、フィルムが暗がりを終えているようにする namely 、別の色調
政府と Michael Kamen のの冷酷な影響について
機知に富んだが、暗いオーケストラのスコア

これはフィルムに対する支配のための Terry Gilliam とシドニー Sheinberg の間の個人的な戦いを始めた。
Sheinberg は Gilliam に _Brazil_ のランニングの時間がそれを受けるために、 Universal のための 132 分でなければならなくて、そしてそれでも Universal がそれが必要であると思ったどんな編集も最後までやり通すことができると言った時間準備に署名することを強制した。
132 分の方に走り出した _Brazil_ のラフな分け前が時に契約の義務を果たすために、 Gilliam のエディタ Julian Doyle によって引き起こされて、そして Universal 絵に送られた。
Sheinberg がフィルムのスタジオのエディットで仕事を自ら始めた間、 Gilliam は 132 分エディットで働いた。

【Scheinberg's editors Bill Gordean and Steve Lovejoy created an edit which cut out many of the dream sequences and essential threads in the plot of _Brazil_, while splicing in all elements of humor and all usable footage involving Sam Lowry and Jill Layton, the "dream girl".】
もしならばそれが Sam Lowry の質問を巻き込んだ全体の最後の連続からも払われた十分な悪いことと Gordean と Lovejoy でなかった‖(‖そして‖最終的である正気を失うこと‖)‖彼の coworker Jack Lint によって
その代わりに彼らは Sam がとうとう国に対する彼女と一緒の Jill とエスケープとの彼の関係を完全なものとするフィルムになって終わることを選んだ。
『ティーンエイジャーを引き付けるために』、岩音楽の1つのある Kamen の交響曲のスコアの交替が提案されもした。

映画を理想的な女性の人の探求についての未来の妖精物語にして、たくさんの行動と補欠-陰謀をもって最終的にこのエディットは、投げ入れられたテロリズムについて _Brazil_ の全体のポイントを破壊した。
耐えられた非人間化とテクノロジーの Gilliam のオリジナルのメッセージが、 Scheinberg のエディットで完全に誤ってかけ離れていた--もしあなたならばそれをメッセージに送ったエディットがゲームをして、そしてあなたがあなたの実現された夢になってしまうその1つの日、マシンの中の良い小さい歯車の歯のままであった。

Gilliam の2番目の 132 分エディットを見ることの上で Scheinberg はその代わりにスタジオのバージョンを試すことを決めた。
Gilliam はこれを意味しない。

スタジオがどのように Gilliam のフィルムを持ち去ったかの上のに対する公の宣言をして、 Milchan (フィルムの生産者)が始めた Arnon のでそれが契約の義務の上で2、3分でだけあって、そして批評家がイングランドでフィルムを見るように求めることを始めた‖ , それがどこで Fox Pictures から利用できたか、

Sid Sheinberg は、重大な賞賛のどんな量も _Brazil_ についてスタジオの決定を覆すことができないと言うことで後ろの方に答えた。
Gilliam はもし彼が _Brazil_ のスタジオのエディットにそれを解放するつもりであったならば、彼が彼の名前がクレジットについて休みのことを望んでいたと Sheinberg に言って、そして、全くの評判戦争を始めた。
Gilliam の自分の言葉で
『それは行き詰まり状況になった。そして』我々がここでは弁護士を得るようにさせられるようにして、そして我々がこれと『I言われた』 Nah をもって分け与える必要がある『 Arnon Milchen (言われた生産者)』が弁護士を定められているようにすることができない。
彼らは世界において全ての弁護士を得た。
彼らは全ての金を得た。
彼らにはフィルムを解放するためになくて、それが彼らを殺すつもりがないようにする。
彼らはそれに座ることができる『。‖そして』、我々が大いにより特定の個人に向けられたものと考えられた方法の見地からだけそれに取り組まなければならないと『わたしは言った。』わたしが行なった最初のことが外のフルなページ広告をとることであったように、この黒い境界を除いてそしてそれの中央にこのブランクのページであった Variety でそれは言った:

親愛である Sid Sheinberg ‖ , ‖いつあなたはわたしのフィルム「 BRAZIL 」を解放するつもりである?
Terry Gilliam

。そして結局、起こったことは、批評家が中に非常にそれと彼らがハリウッドのまわりのこのフィルムの秘密の審査の全体を設定したとフィルムといくつかがわかったということに興味があるようになった LA であった‖国民は家に帰る。【It came time to vote at the end of the year for their films and they realized in their bylaws it didn't say that a film had to be released to be able to be voted upon and so they all voted upon whether _Brazil_ could be voted upon and they agreed it could be and then it went out and it won Best Picture, Best Direction and Best Screenplay.】賞が、 Out Of アフリカの初日についてまさしくその夜に発表された ] であった [ ‖ Universal であったニューヨークは、その年に大きいフィルムである。
全ての高級官僚は、彼らのタイ & DJ のにそこにいた。そして Of アフリカが何ではなくそして _Brazil_ も獲得させられるようにして、彼らが解放しないこのフィルムにはあり Out が全てのこれらの賞を得たと彼らは聞かされた。
彼らがすばらしかったそれとことを解放しなければならなかった‖わたしであった‖『たぶん、 blahblahblah 』を人々諺『 Oh 』からのこれらの電話電話の間ずっと『よくできて我々が得る洪水門意志野外が曇る以上は』得ている。
もちろん‖しなかったではなく、同様である _Brazil_ だけ、システム‖しないではなく変わる、あなたがた公正である全てであるあなたの狂気でエスケープ。
- Terry Gilliam ( The South Bank Show ( 6/29/91 ))

全世界のとうとうオープンされた Gilliam の 132 分は、限定されている広告のある劇場の限定されている数でゆっくり田野を横切ってキリスト降誕祭( 1985 )の上のロサンゼルスの中の2劇場においての _Brazil_ についてそれを持って来ているそれ以後をカットした。



3_Brazil_ のどれくらい多くの異なるバージョンが解放されたか?

今までのところでは _Brazil_ の3バージョンが、商業上解放された。
これらの3は ER (『ディレクターのカット』としてアメリカで劇場へ解放されたそれ以後)としてここで差し向けられるために、 142 微小のヨーロッパの Release であって、アメリカの 132 分撮影する。そしてビデオのリリース( AR と) Sid Sheinberg はテレビで示されたエディット( SE )である。
アメリカの劇場で示されていた2異なるヨーロッパの Releases に関する報告がある。そしてテレビステーションは、アメリカの Release で自分の編集を行なうことで知られていた。

ヨーロッパの Release は、アメリカのリリースの多くのシーン切片を含む。
これらが以下にあげるものである

Sam を巻き込んでいる短いシーンと彼のものは彼らが Terrain夫人と Shirley に会うレストランを入力しているアイダホの世話をする。
彼らは入口を得るために、金属探知器に消え去らなければならない。そして Sam (『 Executive Decision Makers 』(映画の中の見られたそれ以後)の1つ)へのアイダホのプレゼントが、危倶のきっかけになる。

Sam が彼がいるコンクリート迷宮を通して探索する最初の『 Samurai 』理想的な連続の始めについて分かれなさい。
ヨーロッパのリリースで、 Samurai 連続‖1つの長い連続である‖ , ‖のに対して‖アメリカのバージョンで‖3別々の連続に分割されている。

Sam と Jill が彼らの関係の暗示的な達成の後にベッドにあるシーン
Jill には彼女が前にシーンでつけていたかつらを取って、そして彼女の裸の体のまわりにくくりつけられたピンクのお辞儀がある。
彼女は Sam に言う:
『重役のために何か‖?』
そして、彼は彼女をほどく。

Sam が『 Ministry 時間とペーパーを浪費することを』含んで、彼がフィルムの全体にわたって犯した法律のすべての違反のかどで告発された『 Interrogation 』シーン

Helpmann が彼のものの後に Sam を訪ねる『サンタクロース』シーンが予約して、 Helpmann はサンタクロースとして服を着ている。
とりわけ Jill Layton が killed.. であったことを Helpmann は Sam に知らせる。
二度。

ヨーロッパのリリースは、冷却塔の中の Lowry の持たれた発砲をもってダクトと終わりについて「 Central Services 」広告で突然始まる。
どんな雲もではなく

しかしながらアメリカの Release は、ヨーロッパの Release で見つけられなかった2、3のことを加える:

アメリカの Release でフィルムをオープンして、そしてクローズする雲がある。
これらの雲の画面のいくつかは、 _The Never Ending Story_ から外来の画面であった。

見ている Lowry夫人が最初の美容整形治療であったあと、 Sam が叫ぶ‖『 My 神‖それが動かす‖!』

ヨーロッパの Release のいくらかのプリントは、未知の理由のために Sam を呼び物にしているシーンと彼らの達成の後の Jill を除外することで知られている。

Sheinberg Edit が、次の変化をする‖(‖それがステーションが自ら time. のために自分の編集を行なったかもしれないとき、 SE のありそうな幾らかのバージョンがテレビで示されたことである‖)

『重役のために Something ‖?』
Jill の間のシーンと上方に描写された Sam は含まれる。
後で Sam だけが記録される。
Jill は殺されない。

フィルムは、 Jill が彼らの田舎の人目に付かない場所で Sam を起こす短い連続をもって終わる。
自ら夢-連続翼をつけることの壁と彼らと一緒のフィルム終わりの上の絵においての注視が天に上に陥って、『わたしがもはや夢を見ない』と Sam は言う。

空想の連続の大勢が行方不明であったか、わずかに異なった。

Sam が Information の Ministry を爆発させたあと、1つのペーパーはうろうろする。
それはそれで Sam のために指名手配のメッセージを得た。
Jill の間のダイアログと彼のアパートの外側の Sam を広げて、そしてトラックを中に過ごす。
Sam が Information Retrieval と Jack で Jack に会うシーンの中の伸ばされたダイアログには、彼のオフィスで彼の娘がいる。
ラインを呼び物にしている Casablanca の分け前は、『「あなた(子ども)」で lookin でここである。』
Sam の後の権利が、 Kurtzmann のオフィスから去る。
ジャック‖『 You があなたのように幽霊( Sam.. )を見たのを見る』と言う‖『。』
Sam がモニターで Jill Layton を見る Records の Ministry の入口においての Sam に




そこになぜブラジルの Criterion Collection Laserdisc がないか?

ブラジルの Criterion Collection リリースは、 Gilliam の収集からのアナログトラックと削除されたシーンと storyboards と『他のもてなし』のディレクターの論評だけでなくフィルムの新しいディレクターの分け前を呼び物にすることであった。
しかしながら、 FAQ のより早い部分で描写された戦闘が生活して、 Gilliam が Universal のある「討論」を着ていスタジオ‖どんな consititutes 1『 Cut部長』‖そして‖彼がどんな画面を使うことができて、そして使うことができないか
現在、 Universal は意見を変えなかった。しかし Gilliam が Universal (『 The Twelfth Monkey 』)をもって新しいプロジェクトで働いているので、多くは2パーティーが解像度に来ることができると期待している。
しかしながらその間にパッケージは、『 indefinately 』遅れている。
基準は _Brazil_ のリリースにまだ熱心であるが、あなたの息を持たない。

ここに Criterion ディスクの2番目の音声のチャネル論評からの少しのダイアログの覆面試写会がある:

『たくさんのディレクターと違った、わたし‖最初にアニメーターであった‖どちらがすぐにあなたの見地を歪曲するとわたしが思うか』、
風刺漫画家のを通しての世界で目に見えて、普通のことをグロテスクなようであるようにして、アニメーションの前でもわたしは漫画家であった。
ですから、わたしはそんなふうに世界を見る。
わたしにそれは正常なようである。
わたしがフィルムをすることの後に他の人へのそれだけを見つける‖その‖標準ではなく
 アニメーションは面白い。;シーンよりもわたしはラインを言って、動きまわっているだけである俳優と一緒に frame-by-frame 連続の中のフィルムに気づく。
わたしは2番目につき 24 フレームを多少見る。
ときそれが特別の影響を行なうことに来る、これ‖空想的である‖わたしがより分別がある方法で彼らを働かせることができる。
storyboards をもってわたしは漫画本のようにフィルムを引き延ばす。
わたしが変な考えを思いつく前にもわたしのフィルムには、この奇妙なか、漫画にされたか、ゆがめられた質がすぐにある。
 わたしがより勇敢になったとわたしは思う。
それで平らな _Brazil_ は感情的な側であって、よりわたしが離した _The Fisher King_ と比較して少し引き締まっている。
からにはわたしが離した、わたし‖フィルムで感情的なことを恐れているものとしてではなくある‖ , ‖のに対して‖ブラジルで緊張(引いている後ろの方)があった。
実際にそれは恐怖であった。
I _Brazil_ について面白いことであって、それには恐怖(恋をしていることの傷つきやすいこと)についてあり考えること
吸根を出しなさい!

『 Voyager 』からのものである -Gilliam は、『 Laserdiscs である:』
Unparalleled Vision について Decade ‖『(‖利用できるカタログが、 446-2001 Voyager から以下にあげるもの( 800 )を自由にする‖)』

ブラジルは MCA Home Video ( #40171 )から laserdisc でそのアメリカの Release フォーマットで利用できる。
このディスクは最近『プリント』から出て、それなのに、ほとんどの laserdisc 小売業者から広く利用できるべきである。
ブラジルについて押している日本の laserdisc が、ヨーロッパの PAL マスターからのブラジルのヨーロッパの分け前の移動を含む。
このバージョンが、 Dolby Surround にもある‖(‖ MCA の matrixed された周辺に反対している‖)。
しかしながらほとんど何もこのディスクの現行の有効性について知られていない‖それは絶版になってありそうである。




想像されたタイトル _Brazil_ が、何を意味するか?


確かに _Brazil_ はブラジルの国とは何の関係もないようである映画のために謎のタイトルである。
最初-ドラフト映画シナリオは、 Torture かブラジルの _The Ministry という表題を付けられた。或いは How I System 、 So Far_ と Gilliam のある Live への Learned も、彼の映画シナリオを 1984 1/2 と呼ぶことを考えた。
Brazil_ の本 _The Battle で彼が Port Talbot (ウェールズ)にいた間、インスピレーションがどこに起因したか Gilliam は説明する:

『ポート Talbot は、すべてのものが灰色の鉄鉱石埃で覆われた鋼鉄製の町である。』
ビーチも、完全に埃(その公正な黒)で一杯である。
太陽は沈んでいた。そしてそれは全く美しかった。
コントラストは異常だったと、わたしがポータブルをもってこのくすんだビーチにそこで座っている人のこのイメージに「ブラジル」のようなこれらの奇妙なラテン民族の現実逃避者歌にダイヤルを回して、無線で連絡してもらった。
音楽はどうにか、彼を輸送して、そして彼の世界をそんなに灰色でないようにした。
ブラジルの国を着ている官僚的なテーマにあなたを結び付けることは、パートタイムの仕事を得るために、身元確認の9写真と4断片を必要とする。
政府も Sid Sheinberg が好まなかった『 Debureaucratization について Department 』をタイトルにして、そして Universal スタッフに新しいタイトルを求めて提案を提出してもらった。
これらの提案は、タイトルを含んだ:

If Osmosis, Who Are You? Some Day Soon
Vortex Day Dreams and Night Tripper
What a Future! Litterbugs
The Works Skylight City
You Show Me Your Dream... Access
Arresting Developments Nude Descending Bathroom Scale
Lords of the Files Dreamscape
The Staplegunners Progress
Forever More The Right to Bear Arms
Explanada Fortunata Is Not My Real Name All Too Soon
Chaos Where Were We?
Disconnected Parties Blank/Blank
Erotic Shadow Time
Maelstrom Forces of Darkness
The Man in the Custom Tailored T-shirt Fold, Spindle, Mutilate
Can't Anybody Here Play the Cymbals? Sign on High
The Ball Bearing Electro Memory Circuit Buster
This Escalator Doesn't Stop At Your Station
Gnu Yak, Gnu Yak, and Other Bestial Places.




_Brazil_ はどのように Gilliam の他の映画に合うか?


荒く生活の種々のステージを概説して、 Baron Munchausen_ のフィルム _Time Bandits_ と _Brazil_ と _The Adventures が三部作を形作る。
これはネットで始められたフィルムの解釈であるという訳ではない。;それは _Baron Munchausen_ を促進しているトークショーで Gilliam によって言われて、そして Brazil_ の本 _The Battle で言われもした。
Gilliam の三部作がリアリズムへの魔法の人と従属の年齢についてあると Brazil_ の _The Battle が説明する。
fantasist について _Time Bandits_ は、子供として部分ものであった。
_Brazil_ は部分2(若い人としての fantasist )であった。そして _Baron Munchausen_ は、小さい女の子の無罪と開いている mindedness を通して魔法に対する彼の信仰を回復する年をとった人のその話をもってシリーズをクローズする。
_Time Bandits_ と _Brazil_ には寒々とした終止がある。しかし Munchausen が自分の信じられない話の中の彼の死の現実性の抜け道を見つけるとき、 _Baron Munchausen_ は、この種の魔法の最後の勝利を示す。

それが混ざっているファンタジーと現実性の Gilliam の第1のテーマを続けるといえども、 _The Fisher King_ は、 Gilliam によって書かれていなかった。




ブラジルへ歌詞は、何であるか?
soundtrack は、利用できる?


Brazil..
心臓が柔らかにこはくの月 And の下で耐えられた楽しい6月 We であった所が、いつか soon.. をささやいた。
我々 kissed..
そして‖一緒にしがみついた‖ Then..
明日は Now.. を言うために、 The 朝がわたしがマイル一生懸命 * With まだ1 100万ことだと思った他の日であった。
薄明が空を暗くするとき、 ** Recalling がそこで我々の愛についてぞくぞくさせる上記が、わたしが確かな1つのことを Return.. にする。
I will..
old.. に
BRAZIL

(‖ NOTES ‖ * In 数バージョン、このライン‖『ずっと離れている The 朝の見つけられた米国』が、 ** In 数バージョンである、このライン‖『薄明が STARS を暗くする When 』である‖)

Michael Kamen による soundtrack は、コンパクトディスク(ミラノ 35636-2 )で利用できる。
ダイアログとタイトルトラックの切れ端だけでなくフィルムからのディスク特徴音楽が、 Kate Bush によって歌った。
録音は優秀である。そしてディスクは、 Steven Smith によって書かれた insightful な解説と Terry Gilliam と Michael Kamen を提供する。

Music From The Original Motion Picture Soundtrack BRAZIL (Michael Kamen)
CD: 1993 US (Milan 35636-2)
1:41 Central Services / The Office
2:10 Sam Lowry's 1st Dream / "Brazil" (vocal by Kate Bush)
0:42 Ducts
3:00 Waiting for Daddy / Sam Lowry's Wetter Dream
"The Monoliths Erupt"
1:15 Truck Drive
1:34 The Restaurant (You've Got To Say the Number)
1:14 Mr. Helpmann
0:45 The Elevator
2:07 Jill Brazil / Power Station
1:03 The Party (Part 1) / Plastic Surgery
1:53 Ducting Dream
3:26 Brazil (Performed by Geoff Muldaur, from the Geoff and
Maria Muldaur album _Pottery Pie_)
1:18 Days and Nights in Kyoto - The Party (Part 2)
1:46 The Morning After
1:03 Escape?
4:30 The Battle
1:50 Harry Tuttle - "A Man Consumed By Paperwork"
1:44 Mother's Funeral / Forces of Darkness
2:26 Escape ! No Escape !
2:51 Bachianos Brazil Samba

Gilliam のフィルムからサンプルを呼び物にして、イギリスのミュージシャン S'express は、歌ブラジルのカバーを行なった。




セットは気絶するほど素晴らしい。
彼らはどこで撮影されたか?

_Brazil_ の中のセットが、『世紀がたった一つの瞬間』(折衷していているスタイル)に『凝縮させられた』ように見ることが目的であった。
この種のムードを引き起こすために、 Gilliam のフィルムは、ヨーロッパで多くのロケーションでロケに撮られた。
Marne la Vallee ( Ricardo Bofil によってデザインされた巨大なアパート複合体)で実際に Sam のアパートは、フランスに存在する。
安全追求バンより速く走っている Sam と Jill をもってトラックが、そこで輸送機駅から自宅に歩いている Sam の発砲が撮影されたのと同じくらいよく追う。
Jaffe博士はアイダホ Lowry がフィルムで早く彼女のうわべだけの治療を受信する外科部屋であって、 Leighton の House (主 Leighton の家)を撃たれた。
Leighton は moorish タイルのビクトリア女王の芸術家とコレクターであった。
 Sam が Records Department をすり込む事務員のプールが、ロンドンの Dockland で捨てられた穀物工場で撃たれた。
工場は、灰色の塗料をかけられた。そして小麦粉ふるいは、ベンチに変えられた。
この同じロケーションは、 Sam が促進されることを追いかける Information Retrieval 部の廊下のために使用されていた。
天井の巨大な穴は、 12-話-最高記録穀物サイロのボトムである。
 Sam とアイダホと Terrain夫人と Shirley がランチをするレストラン
Mentmore Towers (中に前の Rothschild 大邸宅の部分)で撃たれる
Buckinghamshire
Sam の母のアパートが、ロンドンで自由主義の Club で撮影された‖ ,
古いスコットランドヤードに見つけられた次
Sam が質問された Information Retrieval 拷問会議所
South London. The スタントの中の発電所においての冷却塔で撃たれる
彼の質問の間の救出 Sam が、距離を下らなければならなかった人
170 9-インチ広い所に足‖メタル脊柱 40 Sam のの根拠の上で足
逃亡のためのシーン
Croydon 発電所が、地下室のセッティングのために使用されていた
外のシーン場所と同じくらい良い Information の Ministry について‖ Sam
彼女のトラックでの『逮捕』 Jill



9. What do all the signs say?

Few of the propaganda signs were in the original script of _Brazil_.
They can be credited to co-scriptwriter Charles McKeown, who played Sam's
smarmy co-worker at Information Retrieval. Also, most every object in
the film has a stencilled part number or Ministry of Information logo on
it.

In the Department Of Records:
"The Truth Shall Make You Free" - on statue
"Information Is The Key To Prosperity. A Ministry Of Information" - sign
above security stall.
"Help The Ministry Of Information Help You" - poster on wall
"Be Safe: Be Suspicious" - sign on wall
"Loose Talk Is Noose Talk" - poster on the wall of the computer room

Kurtzmann's office:
"Suspicion Breeds Confidence" - sign
Ministry of Information logos are stamped on many of the small items in
Kurtzmann's office, such as the teacup given to Lowry and the fishbowl.
These are nearly impossible to see on video.

Shangri La Towers:
"Happiness: We're all in it together" - Billboard
(This billboard is copied from a sign that appeared throughout the United
States during the depression.)
"Mellowfields. Top Security Holiday Camps. Luxury without fear. Fun
without suspicion. Relax in a panic free atmosphere." - advert on wall
above children playing.
"Reality" - graffiti on wall
"Shangorilla Towers" - Shangri-la tower's defaced sign.
"DO NOT FOLD, SPINDLE, MUTILATE" - stencilled on concrete wall inside.

Mr Lime's Office at Info. Retrieval:
"Trust in haste, Regret at leisure" - poster on wall
"Don't suspect a friend, report him" - poster on wall (also seen in both
Lint and Kutzmann's offices)

Jack's Office at Info. Retrieval:
"Who can you trust?" - poster on wall

Processing Plant:
"Mind that parcel. Eagle eyes can save a life." - poster on wall
"Power today. Pleasure tomorrow." - poster seen when the house gets lifted.

Shopping Mall:
"Consumers for Christ" - banner carried by band in the mall.
"Utopia Railways" - ad in the street when Sam blows up the building.
"Keep your city tidy" - sign on the trash can.




10. What is Information Retrieval charging?

A subplot that many viewers of _Brazil_ seem to miss entirely is that
of Information Retrieval charging. "Information Retrieval" is a euphemism
for "interrogation." The extent of Information Retrieval Charging is
revealed in Deputy Minister Conrad Helpmann's interview, which is shown
on the telescreen while a technician swipes at the beetle which determines
the fate of the movie. The interviewer asks the Deputy Prime Minister
about the economics of the terrorist situation, and the Deputy Prime
Minister replies:

"I understand this concern on behalf of the taxpayers.
People want value for money. That's why we always
insist on the principal of Information Retrieval
charges. It's absolutely right and fair that those
found guilty should pay for their periods of detention
and the Information Retrieval procedures used in their
interrogations."

The check Lowry delivers to Mrs. Buttle is a check for the amount
debited from the Buttle's charge account when Mr. Buttle was interrogated
and killed (because of Information Retrieval's torturous methods) early in
the film. The police officer says to Sam after he is strapped into the
chair at the torture chamber "Don't fight it son, confess quickly. If you
hold out too long, you could jeopardize your credit rating." Note that
this is not merely a funny line; a scene present only in the ER (and
presumably in the forthcoming laserdisc) has a MOI official arranging a way
for Sam to pay his charges via installments.

Inspiration for this subplot may have possibly stemmed from German
history -- the Nazis were known to charge Jews for their forced passage to
the concentration camps.



11. What does the singing telegram girl sing?

Mrs. Ida Lowry requests the pleasure
of your companyyyy
at her apartment tonight,
from eight thirtyyyyy
to midnight
to celebrate the completion
of her recent cosmetic surgeryyyy
The guest of honor will be
Mr. Conrad Helpmann,
Dep. Under Minister of State
for Public Informationnnn,
R.S.V.P. by singing telegram!

There's a reason for the singing telegram girl's rather odd dance
during the last bit of the recital -- in the original script, she
later asked if she could use Sam's bathroom.

Gilliam considered "subtitling" the scene with this text in
"telegram" style letters. Gilliam has said the he wishes he had actually
done that.



12. Miscellaneous Questions, Answers, and Observations.

Q. What kind of car did Sam drive to deliver the refund check?
A. It's a Messerschmidt. Gilliam obtained two from a collector's club
in order to shoot the film, one of which was destroyed for the scene
at Shangri-La Towers.

Q. What does Jack Lint's little girl say to Sam after Jack leaves?
A. "Put it on, big boy. I won't look at your willy." Holly, the
little girl, is Gilliam's daughter Holly Gilliam.

Q. Who is Sam's mother played by in the scene at Mrs. Terrain's funeral?
A. Its Kim Greist, who plays Jill Layton. Gilliam shot footage with both
Greist and Katherine Helmond playing the part, and decided to use the
footage of Greist with Helmond's voice dubbed in. However, if you look
closely, the last shot of Sam's mother _is_ Katherine Helmond.

Q. Who is the rock man supposed to represent?
A. Sam's boss at the Department of Records, Kurtzmann.

Q. Who does Sam find when he lifts the faceplate of the Samurai?
A. Himself, which lends itself to the Quixotic nature of Sam's quest.
The samurai is a huge, monolithic, powerful machine, and is assumed
to represent technology -- and Sam finds his own participation
in the machinations of this technologically based society to be a
hindrance to his own self.

Gilliam hinted, during a recent Q & A session on America Online,
that the Samurai may simply be a bad pun. The word samurai, divided
into syllables, sounds like the phrase "Sam or I".

Q. Why the hideous masks, like the one Jack Lint wears for the
interrogation?
A. Gilliam's mother once sent him a mask like that, and it haunted him ever
since. Gilliam intended the effect of combining the masks and the
decaying bodies of the Forces of Darkness (the small, troll-like
creatures which Sam sees in his dreams) to be an intermingling of the
beginning and ends of life.

Q. Does Gilliam cameo in the film?
A. Gilliam himself appears as one of the lurkers in Shangri-La towers, the
one belching smoke as he runs into Sam. The lurkers were put in the
script to get the idea across that people were being arbitrarily picked
out for surveillance.

Q. How is the song "Brazil" used in the movie?
A. As well as frequently occurring as a theme in the orchestral soundtrack,
the song Brazil is hummed by Tuttle as he puts the panel back inside
Sam's apartment, and by Sam as he folds up Mrs. Buttle's check and puts
it in the pneumatic delivery tube. A few notes of the song are played
by the keypad as Sam punches in "EREIAMJH" in Mr. Helpmann's lift.

Q. Are there any references to other films in _Brazil_?
A. Past the obvious reference to Casablanca, there are two scenes which
are familiar to film buffs. The first is the opening dolly shot of the
clerk's pool at the Department of Records, intended as homage to
Stanley Kubrick, who used a similar dolly shot in _Paths of Glory_.
An even more striking similarity is during the scene where Lowry and
Tuttle escape from Information Retrieval. The actions of the soldiers
in this scene, marching mechanically in time and lowering their rifles,
mirrors shot-for-shot a famous scene in _Potemkin_. The scene in the
Russian classic takes place on the steps of Odessa, portraying a glimpse
of the Russian revolution. In _Potemkin_, we have a baby carriage
rolling down the stairs in the midst of battle. In _Brazil_, we have a
floor polisher going down the stairs -- the operator, like the mother in
Potemkin, is shot.

This famous scene is also alluded to in _The Untouchables_, during the
famous train station stand-off, and was re-drawn for _Stick Figure
Theatre_ on MTV's _Liquid Television_. Zbigniew Rybczynski's short film
"Steps" is all about what happens when modern day tourists get to walk
around in this famous film sequence. Many other films have used
referenced _Potemkin_, as well.

Q. Why does Mrs. Terrain disintegrate over the course of the film?
A. Mrs Terrain reveals in the restaurant bombing sequence that she is
seeing Mr. Chapman for cosmetic surgery, also known as "the acid man".
From the gelatinous, bony mess found in her coffin, we can assume
the acid treatment was ultimately unsuccessful.

Q. Are any of the character's names significant?
A. Mr Kurtzmann (German for `short man') stands for small in stature and
success. Named after the editor of _Help_ (Harvey Kurtzman), a
magazine that Gilliam worked for in the mid-60s. It was at a photo
shoot for this magazine that Gilliam met John Cleese, who would later
invite him to join the Monty Python team.

Mr Warrenn works in a rabbit-warren style place: a maze of corridors.

Dr. Chapman, "the acid man" responsible for Mrs. Terrain's
deteriorating condition, may be an allusion to fellow Pythoner
Graham Chapman, who studied as a doctor.

Q. What is the tool that Jack Lint uses during Sam's interrogation?
A. It is a device used to perform a frontal lobotomy. It is inserted
through the nose and then pushed up to sever the frontal lobe.

Q. What is the gift Sam keeps getting and giving?
A. An executive decision maker, a novelty gift in the Spencer's Gifts vain:
it has a plunger that can fall to one side of a divider, landing on
"YES" or "NO". The toy is of no value in the film...commentary on the
knee-jerk giving of useless gifts at Christmastime, and the
commercialization of the holiday. The gift in real life was more
expensive...it cost 2000 dollars to design and make for the film.

Q. What does "'ere I am, J.H." mean?
A. This appears to be a continuity error. Jeremiah (the anagram of
"EREIAMJH") was Sam Lowry's late father, so we can assume his initials
were J.L. Helpmann's initials are C.H. (for Conrad Helpmann).
It is possible that H is a middle initial of one of the two men.

Q. How were the flying sequences filmed?
A. "We used either close ups of Jonathan....and the rest of the shots
were done on this model. This thing was so good we were able to come
in very close on it and still fool the camera. This whole thing was
connected by wires to a battery that was then run on a huge track. To
make it look like the size of a human being you've gotta slow the
thing down so we shot it at 4 or 5 times normal speed and the operator
trying to follow this thing was in a terrible state. We'd set this
whole thing up and the clouds would get going and we'd shout "Action!"
and it would go Wham! and then this thing would fly through the air
"Berrrrrap!" and that was it and it would take us another hour to set
it up again. By the end of the day you wouldn't know what you'd
achieved, but come the next morning, you saw the rushes and the film
slowed down to the right speed...it's fantastic, you saw this
incredibly graceful, soaring, sweeping figure. That's what we
ended up with on film."
- Terry Gilliam, The South Bank Show, 6/29/91

Additional information:

Two of Lowry's "rescuers" are wearing comic masks -- one wearing a Father
Christmas mask, the other Pluto.

There are references to Egyptology in Ida Lowry's decor, and the brooch she
wears, the beetle, is the Egyptian symbol for eternal life. The "shoe hat"
she wears is based on an actual design from the 30's.

Ducts are pervasive throughout the film. These symbolize both the
umbilical relationship of the people to their centralized government and
the loss of aesthetics in our cities.

When Sam fights with Jill to get her parcel off her (in the lingerie
dept.) his head gets pressed against a mirror. For a brief second before
the next shot, the film gets reversed (or flipped from left to right).

Spiro loses his French accent after the bomb goes off in the restaurant.

Gilliam tested more than a half-dozen actresses to play the part of Jill,
interviewing or testing Jamie Lee Curtis, Rebecca De Mornay, Rae Dawn
Chong, Joanna Pakula, Rosanna Arquette, Kelly McGillis, Ellen Barkin, and
even considering Madonna. Gilliam's personal favorite was Ellen Barkin.

There was a reference to _Brazil_ on Simpsons episode [1F07]: The Last
Temptation of Homer, originally aired on December 9th, 1993. Department
of labor workers slide in from the top of the screen on wires in a
manner very similar to Sam's rescue scene in the torture chamber. The
Brazilian soccer team is mentioned soon afterward.

There may have been a Federal Express ad that parodied Brazil, namely
the scenes with Mr. Warrenn in Information Retrieval.

Many posters to rec.arts.movies and alt.cult-movies have intimated that
_Brazil_ is a modern-day crucifixtion story. The relative amorality and
selfish nature of Sam Lowry would easily preclude him from being any kind of
representation of Christ, however.



13. Where can I get more information about Brazil?

Cardiff's Movie Database (movie@ibmpcug.co.uk) offers very complete
filmographies on a seemingly endless number of films. Send a message to
the above address with the subject HELP to get information on how to use
the server.

The movie database is also available via WWW. Set your pointers to
http://www.msstate.edu/Movies to navigate the database. The Brazil WWW
page has a dynamic link to the Movie Database's Brazil page.

Now out of print, Jack Mathew's fine hardcover _The Battle of
Brazil_, published by Crown Publishing, New York, 1987 ISBN 0-517-56538-2,
is a great source of information about the film and the ensuing studio
battles. Much of the information in this FAQ was gleaned from _The
Battle of Brazil_.

==========================================================================
14. Notable Quotes

Arresting Officer:

"This is your receipt for your husband...and this is my receipt
for your receipt."

Bill, Department of Works:

"Mistakes? We don't make mistakes."

Charlie, Department of Works:

"Bloody typical, they've gone back to metric without telling us."

Shirley:

"Salt?"

"Pepper?"

"Oh, it's...it's all right. I don't like you either."

Tuttle:

"...well, that's a pipe of a different color."

"Listen, this old system of yours could be on fire and I couldn't
even turn on the kitchen tap without filling out a 27b/6...Bloody
paperwork."

"My good friends call me Harry."

"Listen, kid, we're all in it together."

Kurtzmann:

"It's been confusion from the word go!"

Mrs. Buttle:

"What have you done with his body?"

Jack:

"Until this whole thing blows over, just stay away from me."

"It's not my fault that Buttle's heart condition didn't appear on
Tuttle's file!"

Sam:

"Yes...No...I don't know. I don't know what I want."

"Mr. Helpmann, I'm keen to get into Information Retrieval. Mr.
Helpmann, I'm dying to get at this woman... no, no, no."

"Yes, I always used to wonder if she wore falsies. False ears..."

"Sorry, I'm a bit of a stickler for paperwork. Where would we be
if we didn't follow the correct procedures?"

"I assure you, Mrs. Buttle, the Ministry is very scrupulous about
following up and eradicating any error. If you have any
complaints which you'd like to make, I'd be more than happy to
send you the appropriate forms."

Helpmann:

Helpmann uses a variety of sporting references, including:

"Bad sportsmanship. A ruthless minority of people seem to have
forgotten good old-fashioned virtues. They just can't stand
seeing the other fellow win. If these people would just play
the game..."

"We're fielding all their strokes, running a lot of them out,
and pretty consistently knocking them for six. I'd say they're
nearly out of the game."

"Jill? Yes...Sam I think I ought to tell you. I'm afraid she's
upped stumps and retired to the pavillion. Thrown in the towel."

"All I can say is don't fall at the last fence. The finishing
post's in sight. See you in the paddock...keep your eye on the
ball."

Warren:

"An empty desk is an efficient desk!"

Dr. Lewis Jaffe:

"Just me and my little knife! Snip snip -- slice slice... can you
believe it?"

"Faces are a doddle compared to tits and ass. No hairline."

Spoor:

"Where'd you get this from, eh? Out yer nostril?"

"All you've got to do is blow your nose and it's fixed, in't it?"

Lime:

"Computers are my forte!"

Jill:

"Care for a little necrophilia?. . .Hmmm?"



15. Appendix: Who is [so-and-so]?

Behind the scenes:

Terry Gilliam: Director of _Brazil_, as well as the films Jabberwocky,
Time Bandits, The Adventures of Baron Munchausen, and The Fisher King.
Gilliam also co-directed Monty Python and the Holy Grail with Terry
Jones. Gilliam is renowned for his animation work with Monty Python's
Flying Circus, as well as the opening segment of the film The Meaning of
Life, "The Crimson Permanent Assurance."

Tom Stoppard: co-scriptwriter of _Brazil_, tragicomic playwright well
known for Rosencrantz and Guildenstern are Dead, as well as for working
on the screenplays of Billy Bathgate and The Russia House.

Charles McKeown: co-scriptwriter and Lime, Lowry's annoying co-worker in
Information Retrieval. Responsible for many of the propaganda signs
throughout the film. Also co-wrote The Adventures of Baron Munchausen.

Arnon Milchan: producer of _Brazil_. Recently known for funding Oliver
Stone's latest projects. Had a fall out with Gilliam before the production
of Munchausen.

Sidney Sheinberg: president of Universal studios during production of
_Brazil_. Called for studio edits of not only _Brazil_, but Mask and
Legend.

Roger Pratt: Director of Photography. Also worked on The Fisher King and
Mona Lisa.

Julian Doyle: Editor

Michael Kamen: Composer of _Brazil's_ orchestral score. Also worked on
The Adventures of Baron Munchausen, Die Hard I & II, Lethal Weapon 1 2 & 3,
Polyester, Robin Hood: Prince of Thieves, The Wall, among many others.

Cast:

Sam Lowry: the main character, an anesthetized bureaucrat who works
for the Ministry of Information filing records. Later chases after
his dream girl, Jill Layton. Played by Jonathan Pryce, known for
his performances as Mr. Dark in Something Wicked This Way Comes and
in Glengarry Glen Ross, Jumpin' Jack Flash, The Ploughman's Lunch, and
the Broadway production of Miss Saigon, among many others.

Archibald "Harry" Tuttle: A renegade heating engineer who is sought after
by the Ministry of Information for "Freelance Subversion". Allies with
Sam after fixing Sam's heating system. Played by Robert De Niro, best known
for Raging Bull, The Deer Hunter, GoodFellas, Taxi Driver among many
others.

Ida Lowry: Sam's youth-obsessed mother, responsible for getting Sam's
promotion. Played by Katherine Helmond, who performed in Time Bandits,
and is best known for the TV series Soap and Who's the Boss.

Kurtzmann: Sam's nervous supervisor at the Department of Records.
Played by Ian Holm. Also in Time Bandits, Kafka, Naked Lunch,
Alien among many others.

Spoor & Dowser: Department of Works employees who end up trashing
Sam's flat and getting a "sticky end". Spoor is played by Bob Hoskins,
best known for Who Framed Roger Rabbit, Mona Lisa, A Prayer for the Dying.
Dowser is played by Derrick O'Connor, also in Jabberwocky, Lethal Weapon 2,
and The Missionary.

Jack Lint: Friend of Sam and Ministry of Information officer 412/L,
who interrogates Sam at the end of the film. Played by Michael Palin,
best known for his work with Monty Python. Also in Jabberwocky, A Fish
Called Wanda, and Time Bandits.

Warrenn: Head of Information Retrieval, played by Ian Richardson. Also in:
Cry Freedom, M. Butterfly, Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, Whoops
Apocalypse among many others.

Helpmann: Deputy Prime Minister, offers Sam the promotion
to Information Retrieval. Played by Peter Vaughan. Also in Time Bandits,
The Missionary among many others.

Jill Layton: Sam's dream girl, and supposed terrorist. Played by Kim
Griest. Also in: Punchline, Throw Momma from the Train, Manhunter among
many others.

Dr. Jaffe: Ida Lowry's plastic surgeon, "the knife man." Played by
Jim Broadbent. Also in: The Crying Game, Enchanted April, among others.

Mrs. Terrain: Ida Lowry's friend, destroyed by her cosmetic surgery,
and mother of Shirley. Played by Barbara Hicks. Also in: Howard's End,
Petticoat Pirates among others.

Shirley: Mrs. Terrain's daughter, gets "set up" with Sam at Mrs. Lowry's
party. Played by Kathryn Pogson. Also in: The Company of Wolves.

Spiro: Maitre D' at the restaurant where Sam, Ida, Mrs. Terrain and
Shirley have lunch. Played by Bryan Pringle. Also in: 3 Men and a Little
Lady, Jabberwocky, Drowning by Numbers among others.

Mrs. Buttle: Wife of Mr. Buttle, Shoe Repair Operative, who makes
an agonized plea to Sam when he delivers her refund check for her
dead husband. Played by Sheila Reid. Also in: The Dresser and
Othello (1965).

T.V. Interviewer/Salesman: performed by John Flanagan. Also in: The Medusa
Touch, Arthur's Hallowed Ground.

Technician: Kills a beetle, which ends up killing Mr. Buttle. As well as
Jill Layton, for that matter. Played by Ray Cooper. Also in: The
Adventures of Baron Munchausen.

Mr. Buttle: Arrested early in the film, confused for Archibald Tuttle.
Accidentally killed during his interrogation. Played by Brian Miller.

Boy Buttle & Girl Buttle: Played by Simon Nash & Prudence Oliver.

Arresting Officer: arrests Mr. Buttle. Played by Simon Jones, best known
as Arthur Dent from the Hitchhiker's Guide to the Galaxy, and Walter
Raleigh in Blackadder II. Also in Green Card.

Bill & Charlie: Department of Works employees, they attempt to plug the
hole in Mrs. Buttle's ceiling. Charlie is played by Nigel Planer,
formerly of the Young Ones, and Eat the Rich. Bill is played by Derek
Deadman, also in: National Lampoon's European Vacation, Robin Hood: Prince
of Thieves, among others.

M.O.I. Lobby Porter: Requires that Jill have the proper stamps on
her paperwork. Played by Gordon Kaye, of 'allo 'allo, and Jabberwocky.

Neighbor in Clerks pool: Tells Sam that Casablanca is on the tele.
Played by Tony Portacio.

Samurai Warrior: Played by Winston Dennis. Also in: The Adventures of
Baron Munchausen, The Commitments, and Nuns on the Run.

Telegram Girl: Sings Sam's invitation at the pitch of a dog whistle.
Played by Diana Martin.

Dr. Chapman: Cosmetic Surgeon, "the acid man." A midget. Played by Jack
Purvis. Also in: Time Bandits, The Adventures of Baron Munchausen, and
the Star Wars Trilogy.

Alison/Barbara Lint: Does not wear false ears. Played by Elizabeth
Spender.

Porter at Information Retrieval: Played by Antony Brown, also in Under
Siege.

Typist in Jack's Office: Transcribes interrogation sections. Played by
Myrtle Devenish. Also in: Tug of Love.

Holly: One of Jack Lint's triplets. Played by Holly Gilliam, Terry
Gilliam's daughter.

Basement Guard: Played by John Pierce Jones. Also in: The Wicked Lady.

Old Lady With Dog: Dog has an interesting bum. Played by Ann Way (the old
lady, that is), also in Haunted Honeymoon, Once Upon a Crime, and more.
Burning Trooper: Played by Terry Forrestal.

Black Maria Guards: Played by Don Henderson of The Adventures of Baron
Munchausen, Star Wars and more, and Howard Lew Lewis, of Chaplin and
Robin Hood: Prince of Thieves.

Interview Official: Played by Oscar Quitak.

Cell Guard: Played by Patrick Connor. Also in: Lifeforce,
Ragtime, among others.

Priest: Played by Roger Ashton-Griffiths. Also in King Ralph, Young
Sherlock Holmes, Dreamchild, among others.



NOTES

Copious thanks to all involved in writing this thing, including:

Murray Chapman
Jon Drukman
Chuck Falzone
John Fletcher
Hyunsuk Seung

and everyone else involved who I forgot...

I'm active in rec.arts.movies and alt.cult-movies, but my clunky old
newsreader probably won't catch your post. Please E-mail all comments,
questions, corrections & suggestions directly to me at the address
esch@fische.com.

esch@fische.com
David S. Cowen (David Eschatfische) -------------- http://execpc.com/~esch/
--
esch@fische.com
(Eschatfische.) -------------------------- http://execpc.com/~esch/home.html