〔前の画面〕
〔クリックポイント〕 〔最新の一覧〕
〔終了〕
67 re(3):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈
2002/5/30(木)23:42 - Jun'ya - 9812 hit(s)
> 「the stars look down」の星って、ただ見下ろしているだけなのかな?
>
> また変なたとえ話を出して恐縮なんですが・・
> 時々時代劇などに出てくる言い回し「お天道様は何でもお見通しでぇ」に似てない?
> 何をしているか全部わかってるけど、無言でただ黙って見下ろす存在。
これ、凄く悩んでます。いや、最初の10日間に培われてしまった
自分の固定観念(「星はただ見下ろすのみ」というもの)を払拭
するのに (^_^;)。
でも、iapetus さんの解釈だと、サビの所のシニカルな感じと
ちょうど符合しますよね‥‥。
(思案中)(思案中).......また使ってしまった (^_^;)
〔ツリー構成〕
- 【5】 The Stars Look Down: オリジナル英詞 2002/5/24(金)21:00 Jun'ya (895)
- ┣【14】 re(1):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1 2002/5/24(金)22:06 Jun'ya (2002)
- ┣【53】 re(2):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1 2002/5/27(月)01:52 テツ (1346)
- ┣【58】 re(3):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1 2002/5/28(火)18:10 Jun'ya (1714) ≪
- ┣【64】 re(2):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/5/29(水)22:35 iapetus (831)
- ┣【67】 re(3):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/5/30(木)23:42 Jun'ya (538)
- ┣【78】 re(4):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/5(水)01:59 Jun'ya (12786)
- ┣【79】 re(5):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/5(水)12:58 Sarie (961)
- ┣【83】 re(5):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/6(木)00:27 iapetus (792)
- ┣【84】 re(6):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/7(金)01:30 Jun'ya (2140)
- ┣【101】 re(7):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/24(月)04:09 weinrib (1226)
- ┣【81】 ()
- ┣【91】 re(3):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1: a lifetime ago 2002/6/9(日)10:57 Sarie (1369)
- ┣【100】 re(4):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1: a lifetime ago 2002/6/24(月)04:06 weinrib (1403)
〔前の画面〕
〔クリックポイント〕 〔最新の一覧〕
〔終了〕
※ 『クリックポイント≪』とは一覧上から読み始めた地点を指し、ツリー上の記事を巡回しても、その位置に戻ることができます.
|