前の画面〕 〔クリックポイント〕 〔最新の一覧〕 〔終了

64 re(2):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈

2002/5/29(水)22:35 - iapetus - 9594 hit(s)

引用する
現在のパスワード


「the stars look down」の星って、ただ見下ろしているだけなのかな?

また変なたとえ話を出して恐縮なんですが・・
時々時代劇などに出てくる言い回し「お天道様は何でもお見通しでぇ」に似てない?
何をしているか全部わかってるけど、無言でただ黙って見下ろす存在。

「the stars look down」が何度も何度も繰り返されるところで
私の中で浮かぶイメージが「お天道様」だったんですね。
「star」という単語に、日本で言うところの「お天道様」的な意味合いが
あるのかは定かでないですが、占いに使われるくらいのものですから、
全部お見通しであっても不思議ではないですよね。

人のフンドシで相撲を取るようなことして、いい気になってたって
夜空の星はすべてお見通しなんだよと、私はこの曲を聞く度に
すごく自戒を促されているような気持ちになってしまいます。

ところで、辞書を片手にいつも煮え煮えになっていますが、待っていた新譜の対訳、
何て贅沢で素敵な時間なんでしょう!

〔ツリー構成〕

【5】 The Stars Look Down: オリジナル英詞 2002/5/24(金)21:00 Jun'ya (895)
┣【14】 re(1):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1 2002/5/24(金)22:06 Jun'ya (2002)
┣【53】 re(2):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1 2002/5/27(月)01:52 テツ (1346)
┣【58】 re(3):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1 2002/5/28(火)18:10 Jun'ya (1714)
┣【64】 re(2):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/5/29(水)22:35 iapetus (831)
┣【67】 re(3):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/5/30(木)23:42 Jun'ya (538)
┣【78】 re(4):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/5(水)01:59 Jun'ya (12786)
┣【79】 re(5):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/5(水)12:58 Sarie (961)
┣【83】 re(5):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/6(木)00:27 iapetus (792)
┣【84】 re(6):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/7(金)01:30 Jun'ya (2140)
┣【101】 re(7):The Stars Look Down: 対訳:the stars look downの解釈 2002/6/24(月)04:09 weinrib (1226)
┣【81】 ()
┣【91】 re(3):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1: a lifetime ago 2002/6/9(日)10:57 Sarie (1369)
┣【100】 re(4):The Stars Look Down: 対訳 ver.0.1: a lifetime ago 2002/6/24(月)04:06 weinrib (1403)

前の画面〕 〔クリックポイント〕 〔最新の一覧〕 〔終了

※ 『クリックポイント』とは一覧上から読み始めた地点を指し、ツリー上の記事を巡回しても、その位置に戻ることができます.